简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعيين مؤقت في الصينية

يبدو
"تعيين مؤقت" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 临时任用
أمثلة
  • تعيين تعيين محدد المدة تعيين مؤقت
    临时任用 总部(在各实体 -- -- 部厅中)
  • ولدى دخول المنظمة للعمل بها، سيعرض على الموظفين إما تعيين مؤقت أو تعيين لمدة محددة.
    进入本组织的工作人员将得到临时或定期任用。
  • ويمكن جمع فترة التعيين المؤقتة هذه بفترة تعيين مؤقت أخرى لتيسير ترقية الموظف إلى الرتبة ف-2.
    此临时派任期可与其他临时派任期积累,以方便工作人员晋升P-2职等。
  • ولوحظ أنه عندما يجري تعيين مؤقت كهذا فانه لن يكون إلا بأمر المحكمة وليس بأي وسيلة أخرى.
    有与会者指出,临时指定只能由法院下令作出,而不得使用其他任何手段。
  • تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة؛
    在这方面请秘书长说明可以批准将临时任用延期最多一年的情况;
  • تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة؛
    在这方面,请秘书长说明可以批准将临时任用延期最多一年的情况;
  • تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة.
    在这方面请秘书长提供资料,说明可以批准将临时任用延期最多一年的情况
  • (ب) يملك مديرو البرامج خيار إجراء تعيين مؤقت أو قصير الأجل على وظيفة شاغرة ريثما يتم التوظيف عليها.
    (b) 在征聘任职人员之前,方案管理人员可以选择任用一个临时或短期人员填补空缺员额。
  • يحفّز هذا الإجراء الموظفين على البقاء في المحكمة إذ يمكن تغيير تعيينهم من تعيين مؤقت إلى تعيين محدد المدة ما إن يُكملوا سنة في الخدمة.
    这一措施将激励工作人员继续留在法庭工作,因为他们在在服务满1年后其临时任用合同转为固定合同。
  • (أ) تعيين مؤقت لفترة أقصاها سنة واحدة (أو لفترة تصل إلى سنتين لتلبية الاحتياجات الناشئة في الميدان)، للموظفين المعينين لتحمل أعباء العمل الموسمية أو في فترات الذروة، ولتلبية احتياجات محددة قصيرة الأجل؛
    (a) 临时任用,任期至多一年(或至多两年,以满足外地的激增需要),适用于从事季节性或高峰期工作和应付具体短期需要的工作人员;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2